loader gif

FAQ

Halo, apabila anda ingin punya pertanyaan umum silahkan mengunakan comment di bawah ini.

Yang nanti apabila sudah cukup banyak akan di rangkum di dalam halaman ini.

Kami memberikan anda kebebasan pertanyaan, sehingga kami membuka lembaran ini agar di kemudian hari apabila ada yang mempunyai pertanyaan yang sama cukup melihat page ini saja.

Mohon harap di-ingat, gunakan general rules yang ada di ngesub.

Salam
admin.

Bagaimana download dengan link adfly

Ini pertanyaan pertama yang saya lihat dan mungkin akan ada juga yang menanyakan hal yang sama di kemudian hari.


Bila anda lebih tertarik untuk download silahkan ambil dengan mengklik tulisan size, size 17 MB

Cara download mengunakan iOS baik ipad ataupun iPhone, disini saya mengunakan iPhone, browser safari. Namun seharusnya semua iOS akan sama cara downloadnya.


Bila anda lebih tertarik download silahkan ambil dengan mengklik tulisan size 3.5 MB untuk meminimal size audio saya hilangkan.

  • alien

    Silahkan kalau ada yang ingin di tanyakan, saya melangganani field comment disini sehingga saya dapat merespon pertanyaan Anda secepat yang saya bisa.
    Salam

    • Pemnvunuch

      malah pengen nanya soal indihome kalo liat kombinasi username + avatar ini 😝

      • Indihome? Gara-gara lihat “Doraemon” dan “alien”? Bisa ya. Hihihihihihi….

      • alien

        jiakakaka, @pemnbunuh:disqus om liat dimana saya?, di kaskus opensource atau dimana? nanti di marah ini sama subber subber cantik. walaupun saya suka OOT dimana mana, takut juga nanti kena marah hakhakhak. main ke blog yang satu nya aja, disana bebas mau ngapain, mau OOT boleh atau lainnya, tutorial terahkir bicara kodi beberapa hari yang lalu, masih belum selesai bahas tutorial lain untuk di publish, nanti bahas disana aja. soalnya sudah jarang main ke kaskus dan opensource.

        @disqus_hdDjkfsTtz:disqus maaf, soalnya dulu main main kemana mana pakai avatar ini akarin dan suka bicara hal hal yang berhubungan sama IT dan kawan kawan terutama produk telkom. mungkin om pemvunuch ingat itu. namanya juga hobby akkarin, jadi ya bahasnya apa yang di suka hakhahak

        • Pemnvunuch

          iya, dulu di kaskus, jaman masih pake tembaga, saya mah cm pembaca pasif 😁

          btw ga tau juga lho blog satunya itu apa 😰

          ga nyangka aja malah ketemu di blog subber DSS Indo 😄

          Sorry udah OOT ya, dihapus jg ga sakit hati kok…😊

          • alien

            @pemnbunuh:disqus
            hakhak santai aja om, ngga bakalan di hapus kok om 😀 @ngesub mah ngga kaku kaku amat, kalau ngga hilang donk fun nya, cuman berhubung gue di kasih amanat, jadi bahasanya kudu baik dan benar, apalagi saya suka ejaan-nya salah ya ahkirnya jadi konsultan di beberapa kmovie dan kdrama saja om hakhakhak. Nanti kalau bahas speedy kebanyakan yang ada di marahin sama yang cantik cantik ini, kan kita bukan masochism om hakhakhak

            Iya om, sebenarnya sudah lumayan lama dulu mau ikutan jadi subber tapi karena tulisan suka typo akibatnya malahan menyusahkan yang lain ^_^
            blog pribadi saya http://www.hidupku.info om

          • Pemnvunuch

            Oke deh, ternyata masih dikit ya isi blognya. Ditunggu kiprahnya ngesub, mbak Ifabee juga banyak typo tapi ga surut semangatnya. Fighting!

          • alien

            Iya @pemnbunuh:disqus

            hanya kalau sempat nulis dan pengen saja baru di update blognya walaupun umurnya sudah lebih dari 10 tahun hakhakhak
            wah sekarang jadi konsultan aja om, daripada nanti di grill sama @disqus_hdDjkfsTtz:disqus @disqus_tVWzVzp9Hb:disqus @ifabee atau nihal

            hakhahak
            BTW itu sudah ada episode 16 nya si mrs cops 2 tadi @ifabee baru update.

          • Pemnvunuch

            iya, emang nanti nunggu ada 2 episode dulu baru nonton. nonton 1 episode rasanya kurang nendang.

            oh ya, konsultan, berarti tau istilah Korea yg kompleks dong ya…kalo suami-istri masing-masing punya adik, itu adiknya suami manggil ke adiknya istri atau sebaliknya apa ya? di subtitle bahasa Inggris cuma diartikan in laws, terus suara Koreanya kedengerannya semacam “sadong conggak” ato apa gitu…

          • alien

            Saya konsultan medis om ^_^ biasanya keluar kalau ada drama mengenai kesehatan om.
            AFAIK Kalau masalah hubungan keluarga, korea, china dan jepang itu punya masing masing panggilan, berbeda dengan bahasa Indonesia yang hanya ada ipar, paling mau spesifik cuman adik ipar atau kakak ipar. itu yang saya tahu, tapi kalau mau lebih manteb nya mungkin @disqus_tVWzVzp9Hb:disqus yang bisa jawab. tapi kalau beliau yang jawab, mungkin keluar karakter hangul, hanji atau kanji nya karena pada sejarahnya korea itu adalah bagian daripada cina, pada dinasti ming atau chin kalau tidak salah, raja korea itu hanya sekedar bupati untuk daerah korea, tapi yang pasti aku ingatnya Joseon itu saja pemberian nama dari dinasti ming CMIIW makanya kalau sudah masuk drama saeguk suka ada kan perwakilan dari china dan mereka mirip sekali dengan china baik itu huruf sampai penyebutan nama keluarga dan hubungan keluarga sama kompleksnya dengan china, seperti yang sudah saya tulis diatas, mereka harus menyamakan dengan system kerajaan china soalnya.
            Tapi totoro ngga suka OOT mudah mudahan saja dia mau jawab nanti.

          • Pemnvunuch

            Owalah, ternyata konsultan medis. Udah lama nih DSS Indo ga ngesub drama medis, kalo ga salah terakhir “D-Day” ya… Semoga nanti “Doctors” disub DSS Indo, walau ga yakin sama penulisnya, smoga aja ga boring kayak “High Society”

          • alien

            request aja di post request om http://www.ngesub.com/info/request/ nanti siapa tahu ada subber yang berminat, lebih baik di minta disana, jadi kelihatan kmovie atau kdrama apa saja yang orang banyak peminatnya, dan peraturan request juga sudah ada di post tersebut.
            Kalau sudah ada posternya atau teaser-nya di attach kan aja sekalian biar makin menarik untuk di lihat subber 😀

          • Pemnvunuch

            eman ah request drama yg itu, soalnya memang kurang sreg sama penulisnya. kalo disub syukur, ga disub jg ga apa 😜

            ntar request drama “Wanted” aja, kayaknya bakal seru.

            Proyek Drama DSS Indo kan sebenernya bisa diterka juga, kayaknya next projectnya bakalan Lucky Romance, Uncontrollably Fond, salah satu di antara ini juga mungkin: Hwarang, Scarlet Heart Ryeo, Moonlight Drawn by Clouds.

    • Over Ganteng

      min menyediakan sub untuk film “semi” gak?
      maaf pertanyaannya agak agak karna ada beberapa film semi yg jalan ceritanya bagus

      • alien

        itu handmaiden di translate kok
        walaupun totoro komplen, ini orang baca srt pakai notepad aja bakalan exited.
        Kalau berdasarkan sejarah, selain handmaiden itu obsessed http://www.ngesub.com/movie/obsessed-a-k-a-human-addiction-%ec%9d%b8%ea%b0%84%ec%a4%91%eb%8f%85/ pernah totoro translate juga
        jadi ini kali kedua yang masuk katagori agak semi.
        kalau bisa bikin totoro tertarik untuk translatenya mungkin beliau mau bantu translatekan.
        tips, nanti jelaskan kenapa film yang Anda minta menarik jalan ceritanya, dengan begitu beliau tertarik.

        note saat ini yang suka ngesub film totoro, jadi saya refer totoro untuk ini, tetapi tidak menutup kemungkinan penerjemah lain akan mau mengerjakan proyek yang Anda rekomendasikan.

    • Muhammad Abi Rafdi Yuliandra

      Min nama film yg ada hantunya apa?
      Yg pemerannya kocak bisa liat hantu

    • justsomebody

      Min, ada lowongan jadi subber di sini?

      전 한국어를 좀 알고 제 영어 실력도 나쁘지 아닙니다, 제가 볼뗀 여기 서버님들이는 번역할뗀 보통 역자들과 다르게 영어-인도네시아어 번역하지 않고 한국어-인도네시아어 바로 번역하기떼문에 저도 한국어를 좀 알고 서버님들의 역자를 되고 싶습니다 라고 말씀을 드리고 있습니다.

      As you can see, I pretty much know Korean and I can say that my English skill is also not too bad to not be able to be understood by the natives. I am eager to be your translator, but to tell you in advance it will be my first time translating movies and dramas and there absolutely will be some lack of me in translating those movies/dramas but I will try my best not to let myself down by them and not to bother you too much with my own deficiencies. I am willing to learn as much as I can and it will be an honorable chance to be your translator if you are willing to recruit me as one of your subbers.

      저에게 관심이 있다면 부디 제 댓글에 대답하십시오, 제가 서버님의 대답을 기다리겠습니다. 감사합니다.

  • Dinar Faiza

    Mimin yg baik, saya tertarik untuk jadi translator di sini… Apakah kiranya ada lowongan? Bagaimana saya bisa apply utk join tim translator di sini? Karena selain saya juga seorang hardcore K-dramas n Movies, saya juga punya English skill yang kuat (background pendidikan saya Sastra Inggris)… dan saya juga cukup mengerti basic Korean language meski belum tahap ahli… ditunggu jawabannya… terimakasih banyak 😀

  • miss_p1nky

    @totoro background-nya apa kok bisa gape bener bahasa Korea-nya? 🙂
    Salam kenal juga ama suhu @alien, Saya sering lihat namanya sliweran di Kaskus juga…

  • Muhammad Abi Rafdi Yuliandra

    Min film Korea yg ada hantunya apa y?
    Yg lucu itu

    Mohon dibalas secepatnya

  • orine

    min, ada lowongan jadi subber kah? tapi bisanya subber dari Inggris ke Indonesia