loader gif

The Princess and The Matchmaker (궁합)

Judul

Bahasa Inggris : The Princess and The Matchmaker
Bahasa Korea : 궁합
Genre: •Romantic comedy •Historical
Tahun: 2018

Trailer

Sinopsis

Song Hwa Ongju (Shim Eun Kyung) menolak menikah dengan empat calon suami yang menjadi pilihan orang-tuanya. Demi menghindari pernikahan yang tidak diinginkan itu, Song Hwa Ongju melarikan diri dari istana dengan tekad mencari sendiri calon pendamping hidupnya.

Dalam petualangannya mencari cinta, Song Hwa bertemu dengan Seo Do Yoon (Lee Seung Gi) yang merupakan seorang pakar dalam menafsirkan harmoni pernikahan. Karena keahliannya itu Do Yoon ditunjuk sebagai penafsir yang akan menafsirkan harmoni pernikahan Song Hwa dengan keempat calonnya itu.

Pemain

Shim Eun-kyung (심은경) – Song-hwa Ongju (송화옹주)
Lee Seung-gi (이승기) – Seo Do-yoon (서도윤)
Kim Sang-kyung (김상경) – Raja (왕)
Yeon Woo-jin (연우진) – Yoon Si-kyeong (윤시경)
Kang Min-hyuk (강민혁) – Kang Hwi (강휘)
Choi Wooshik (최우식) – Nam Chi-ho (남치호)
Jo Bok-rae (조복래) – Lee Gae-si (이개시)
Park Sun-young (박선영) – Yeong-bin (영빈)
Lee Yoon-gun (이윤건) – Park In (박인)
Kim Do-yeop (김도엽) – Jo Yoo-sang (조유상)
Park Choong-sun (박충선) – Kasim Jang (장내시)
Lee Yong-nyeo (이용녀) – Dayang Han (한상궁)
Jo Soo-hyang (조수향) – Man-i (만이)
Jo Jung-eun (조정은) – Baek-i (백이)
Lee Soo-ji (이수지) – Mal-nyeon (말년)
Son Jong-hak (손종학) – Yang Mulia Jo (조대감)
Park Ji-il (박지일) – Yoon Hyeon (윤현)
Joo Da-young (주다영) – Putri Yeo-hee (여희공주)
Park Ho-san (박호산) – Kepala Sekretaris Istana (도승지)
Yoo Jung-ho (유정호) – Murid Observatorium Istana [Gwansanggam] (관상감 훈도)
Park Won-ho (박원호) – Sang-moon (상문)
Shin Hye-kyung (신혜경) – Moo-sim (무심)
Yoon Yoo-sun (윤유선)- Eu Ah-ri (으아리)
Park Jin-joo (박진주) – Ok-hee – Cameo (옥희)
Minho (민호)- Ga-yoon – Special appearance (가윤 – 특별출연)

Download subtitle Bahasa Indonesia

The.Princess.and.the.Matchmaker.2018.1080p.FHDRip.H264.AAC-NonDRM

RE-TIMING, apabila anda ingin re-timing ke release lain dan ingin share di sini silakan mempergunakan comment.

 

Dimohon untuk TIDAK mengunggah subtitle DSS-Indo ke subscene TANPA PERSETUJUAN DARI PIHAK DSS-INDO.

(Silakan baca di SINI mengenai Hak cipta)

Apabila Anda berniat sharing sub kita di blog/forum/situs Anda, gunakanlah link yang telah kami sediakan.
Dilarang memasang link berbayar (adfly, shorte dan yang sejenisnya) yang mengarah ke subtitle kami.

SUBTITLE KAMI TIDAK UNTUK DIPERJUAL-BELIKAN ATAUPUN UNTUK KEPENTINGAN KOMERSIAL.

  • Ammar Priyono

    weee keren…
    saingan ama yang nonton di bioskop indonesia nih😀
    (((perasaan tiga hari yang lalu ada yang nge-tweet mulai tayang)))

  • Ifabee

    Baru mau rikues, udah masuk upkaming saja.
    Kek tahu hati Eneng ini Totoro seonbae. Hihihi

    • totoro

      Kayaknbya belum pernah lihat dia main drama ya so far.

      • emma

        dia pernah main di drama nodame cantabile nya korea subbernimm

  • Sulkifli Pratama

    kamsahamnida totoro… Dikabulkan semua request ane hehee

  • Nenk RaRa

    gumawo totoro nim …
    (dari kemaren aq aiRen yg galau karna film ini gak tayang di cinemaxx kota Malang)
    untunglah uda coming soon sub indonya ,,,

  • hidayah

    Sabar nungguin sub nya.. Saking pengen nonton buka2 dikit film yg udah di download, baper 😢 kagak ngerti mereka ngomong apa 😂😂.. abisnya semua aktornya idola banget, ama aktrisnya di miss granny.. Semangat yang ngesub dan nungguin 😊😊

    • Ifabee

      Pake hanbok kelihatan tambah cantik ya. Matanya yang coklat itu bikin makin cantik.

      • totoro

        Alamak, ini pilem susyeh banget nerjemahinnya….
        Bahasanya tingkat tinggi begitu.
        Nyesel diambil hahahahaha.

  • nana

    Semangat subbernim yang menggarap ini ^________^

    • totoro

      Sedang digarap ya, tinggal dikit lagi.
      Semoga sih paling telat sabtu malam udah bisa dipost.
      Banyak line yg bahasanya tingkat tinggi soalnya, jadi subbernya agak kewalahan.

      • Haddy Sie Githu Adjah

        maaf ini sub dari korea ke indo apa eng ke indo?

        • totoro

          Yang pasti bukan bahasa inggris, kalau bahasa inggris sudah ada subnya pasti subber-subber lain sudah berlomba-lomba ngetranslate. Yang model speed kura-kura macam saya udah pasti keduluan sama mereka-mereka.

      • nana

        makasih totoro subbernim. semoga sehat selaluuuuuu <3

      • waw_wee

        wehehe walau begitu tapi sub kelar juga dan pasti oke. Tapi untuk kali ini aku skipped (kurang suka dgn movie genre ini dan ceritanya) ditunggu next movie nya miss. Totoro honey buney xixi have a lovely weekend 🤗

  • David

    terima kasih sub nya ^^

  • Murti Aryani

    gomawo subbernim

  • Intan Agusti Fernandes

    wah akhirnyaaa , nuhuuun subnya subbernim. sehat selalu ^^

  • hidayah

    Apa cuman aku yg kesulitan karena sub nya ga bisa di buka 😢😢

    • totoro

      So far sih belum ada orang lain yang bilang subnya gak bisa dibuka selain kamu.
      Gak bisa dibuka bagaimana maksudnya ya? Ini sub kan gak dikompres.
      Harusnya begitu download udah langsung bisa dipakai.

      • hidayah

        Ga tau min kan aku dowload, abis itu aq buka ehh dibilangnya ga valid, atau aku yg ngerti min, please help

        • totoro

          buka gimana? Ini kan file subtitle yg udah dalam bentuk srt, gak perlu di unzip/unrar atau apalah namanya. Jadi kalau file srt ini file namenya disamakan dengan file video ya pasti bisa. Atau jangan-jangan Anda kira ini file video yang hardsub? hihihihi

          • hidayah

            Haha maaf min, udah mau ko, cuman downloadnya via pc, ga bisa lewat hp,, gomawo min dan maaf merepotkan 😄😄

  • g00s3bumps

    Totoronim never let me down
    Gumawo